Mostrar el registro sencillo del ítem
Alejandrina Falcón, Traductores del exilio. Argentinos en editoriales españolas: traducciones, escrituras por encargo y conflicto lingüístico (1974-1983), Madrid, Iberoamericana Editorial Vervuert, 2018, 268 páginas
dc.creator | Saferstein, Ezequiel | |
dc.date.accessioned | 2021-09-09T18:29:09Z | |
dc.date.available | 2021-09-09T18:29:09Z | |
dc.date.issued | 2019 | |
dc.identifier.citation | Saferstein, E. (2019). Alejandrina Falcón, Traductores del exilio. Argentinos en editoriales españolas: traducciones, escrituras por encargo y conflicto lingüístico (1974-1983), Madrid, Iberoamericana Editorial Vervuert, 2018, 268 páginas. Prismas, 23(23), 318-320. | es |
dc.identifier.issn | 1666-1508 (impresa) | es |
dc.identifier.issn | 1852-0499 (en línea) | es |
dc.identifier.uri | http://ridaa.unq.edu.ar/handle/20.500.11807/3340 | |
dc.description | Fil: Saferstein, Ezequiel. Centro de Documentación e Investigación de la Cultura de Izquierdas; Argentina. | es |
dc.description | Fil: Saferstein, Ezequiel. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina. | es |
dc.description.abstract | Uno de los sesgos todavía frecuentes dentro de los estudios literarios es la orientación de la mirada hacia los grandes nombres, círculos y obras que quedaron plasmadas dentro de los cánones literarios e intelectuales nacionales. Y si, por añadidura, se pretende abordar el mundo de las ideas de intelectuales exiliados en un contexto de persecución política y represión, la historia de los grandes nombres se potencia, por la valorización que les cabe a los agentes del mundo cultural que obraron bajo condiciones de producción extraordinarias y adversas desde el ámbito político cultural. Con una mirada orientada a las dinámicas de la traducción –la práctica más relegada en relación con la centralidad de la autoría–, uno de los propósitos del libro de Alejandrina Falcón es superar estos enfoques para construir una historia cultural de la escena que conformaron los exiliados argentinos en Barcelona entre 1974 y 1983 y que se incorporaron a aquella industria editorial. | es |
dc.format | application/pdf | es |
dc.language | spa | es |
dc.publisher | Universidad Nacional de Quilmes | es |
dc.rights | https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ar/ | es |
dc.source | Prismas | es |
dc.subject | Falcón, Alejandrina | es |
dc.subject | Exiliado | es |
dc.subject | Traductor | es |
dc.subject | Argentina | es |
dc.subject | España | es |
dc.subject | Reseñas bibliográficas | es |
dc.subject | Exiled | en |
dc.subject | Translator | en |
dc.subject | Argentine | en |
dc.subject | Spain | en |
dc.subject | Reviews | en |
dc.subject | Exilado | pt |
dc.subject | Tradutor | pt |
dc.subject | Espanha | pt |
dc.subject | Resenhas | pt |
dc.title | Alejandrina Falcón, Traductores del exilio. Argentinos en editoriales españolas: traducciones, escrituras por encargo y conflicto lingüístico (1974-1983), Madrid, Iberoamericana Editorial Vervuert, 2018, 268 páginas | es |
dc.type | info:ar-repo/semantics/reseña artículos | es |
unq.blm.ubicacion | P-AR-PRI1 | es |
unq.articulos.paginicio | 318 | es |
unq.articulos.pagfinal | 320 | es |
unq.revista.numero | 23 | es |
unq.revista.volumen | 23 | es |
unq.version | info:eu-repo/semantics/publishedVersion | en |
unq.articulos.seccion | Reseñas | es |
unq.tipo.snrd | info:eu-repo/semantics/review | en |
unq.acceso | info:eu-repo/semantics/openAccess | en |
Ficheros en el ítem
Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)
-
No. 23
Publicada en 2019.