Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.creatorDelayel, Silvia
dc.creatorGarófalo, Silvana M.
dc.date.accessioned2018-01-23T15:17:25Z
dc.date.available2018-01-23T15:17:25Z
dc.date.issued2016-09-19
dc.identifier.citationDelayel, S., Garófalo, S. M. (septiembre, 2016). El desafío de entender los argentinismos: ¿Aventura, odisea o deleite para los alumnos extranjeros de la UNQ?. Ponencia presentada en III Jornadas de Formación Docente Desafíos y tensiones de la formación docente en los actuales escenarios, Universidad Nacional de Quilmes, Bernal, Argentinaes
dc.identifier.urihttp://ridaa.unq.edu.ar/handle/20.500.11807/741
dc.description.abstractLas sociedades actuales tienen como marca distintiva un aumento en la movilidad de sus habitantes, por distintas razones: migraciones, intercambios educativos, empleadores transnacionales, entre otros: “Todos estos factores han contribuido al aumento de la diversidad lingüística en las sociedades occidentales, una diversidad que no es ni mucho menos nueva, pero que ahora se hace más notoria, más abierta e introduce algunos cambios importantes en la vida social y en las relaciones intercomunitarias” (Martín Rojo & Mijares, 2007, p. 94). Esta realidad multilingüe de los centros urbanos está configurada no sólo por distintas lenguas (asiáticas, afroasiáticas, africanas, austronésicas, europeas, indígenas, indoeuropeas, eslavas y románicas, sino-tibetanas, etc.), sino también por diferentes variedades de lenguas, como por ejemplo es el caso de las variedades del español. La Universidad Nacional de Quilmes a través del Programa de Movilidad Estudiantil (PROMOVES) recibe a alumnos de intercambio cada semestre y, en su mayoría, provienen de países de Latinoamérica. Si bien el español se constituye como la lengua común de uso entre los hispanohablantes, existen variedades de acuerdo a las diferentes regiones de procedencia, cuyos rasgos más notorios se presentan en las expresiones idiomáticas. A partir de un trabajo de campo realizado con la nueva cohorte de alumnos de intercambio del segundo semestre 2016 de la UNQ, el presente trabajo focaliza en el conocimiento y las estrategias de comunicación y compensación de los alumnos de intercambio a la hora de enfrentarse con los regionalismos rioplatenses: expresiones idiomáticas argentinas o argentinismos.es
dc.formatapplication/pdfes
dc.languagespaes
dc.rightshttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ar/es
dc.sourceJornadas de Formación Docente Desafíos y tensiones de la formación docente en los actuales escenarios (3 : 2016 : Bernal, Argentina)es
dc.subjectIntercambio estudiantiles
dc.subjectExpresiones idiomáticases
dc.subjectArgentinismoses
dc.subjectStudent exchangees
dc.subjectIdiomatic expressionses
dc.subjectIntercâmbioes
dc.subjectExpressões idiomáticases
dc.titleEl desafío de entender los argentinismos : ¿Aventura, odisea o deleite para los alumnos extranjeros de la UNQ?es
dc.typeinfo:ar-repo/semantics/documento de conferenciaes
unq.versioninfo:eu-repo/semantics/acceptedVersiones
unq.tipo.snrdinfo:eu-repo/semantics/conferenceObjectes
unq.accesoinfo:eu-repo/semantics/openAccesses
unq.congreso.lugarBernal, Argentinaes
unq.congreso.mesaComisión 11: La enseñanza de las lenguas extranjerases
unq.congreso.organizadorProfesorados de Ciencias Sociales, de Comunicación Social y de Educación, modalidad presencial y virtuales


Ficheros en el ítem

Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem