El cultivo de algodón y los proyectos de desarrollo en el norte de Entre Ríos (1983-2018)
Projetos de cultivo e desenvolvimento de algodão no norte de Entre Ríos (1983-2018);
Cotton cultivation and development projects in the north of Entre Ríos (1983-2018)
Resumo
El análisis de este artículo se centra en el territorio del norte de Entre Ríos constituido por centros de población rural dispersa del Departamento La Paz en los que se localizó la expansión del algodón. Si bien en Entre Ríos el cultivo no ha sido predominante en términos cuantitativos, señalamos el modo en que la agricultura algodonera familiar se ha configurado como una territorialidad productiva, cuyo desarrollo presenta particularidades respecto del resto del país. A partir de una aproximación desde las estadísticas y las narrativas locales, desarrollamos las acciones –y omisiones– del Estado que incidieron en la construcción del algodón como elemento de identificación en la zona, las particulares dinámicas de los productores familiares y sus modos de asociatividad. A análise deste artigo se concentra no território setentrional de Entre Ríos, composto por núcleos populacionais rurais dispersos no Departamento de La Paz, onde se localizava a expansão do algodão. Embora em Entre Ríos a cultura não tenha sido predominante em termos quantitativos, destacamos a forma como a cotonicultura familiar se configurou como uma territorialidade produtiva, cujo desenvolvimento apresenta particularidades em relação ao restante do país. A partir de uma abordagem baseada em estatísticas e narrativas locais, desenvolvemos as ações –e omissões– do Estado que influenciaram a construção do algodão como elemento de identificação na área, a dinâmica particular dos produtores familiares e seus modos de associatividade. The analysis in this article focuses on a territory located in the north of Entre Ríos, made up of scattered rural population centers in the Department of La Paz, founded as colonies, where the expansion of cotton was located. Although in Entre Ríos this crop has not been predominant in quantitative terms, we are interested in pointing out the way in which family cotton farming has been configured as a productive territoriality, whose development presents particularities with respect to the rest of the country. To this end, we will consider both the actions -and omissions- of the State that affected the construction of cotton as an element of identification in the area, as well as the particular dynamics of family producers and their modes of association.